似曾相识雁归来
“似曾相识雁归来”——这句常被人们误以为是宋代晏殊的名句“似曾相识燕归来”。实际上,正确的句子出自《浣溪沙·一曲新词酒一杯》,以下是关于这一经典诗句的详细:
一、诗句的准确及出处
正确诗句:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
出处:宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。整首词通过暮春景色的描绘,抒发了对生命哲思的感慨,被誉为宋词中的经典之作。
二、诗句的赏析
1. 表层的意象
前句“无可奈何花落去”描绘的是春花凋零的无奈景象。
后句“似曾相识燕归来”则以归燕作为时间轮回的象征,燕子代表着熟悉而恒常的自然规律。
2. 深层的哲理
通过“花落”与“燕归”的对比,揭示了消逝与新生、无常与永恒的辩证关系,含蓄地表达了作者对生命短暂的感怀,以及对自然规律的接纳和赞叹。
三、艺术特色的解读
对仗工巧:虚词“无可奈何”、“似曾相识”与实景相结合,形成了天然奇偶句,展现出浑然天成的艺术美感。
情感表达:以景寓情,含蓄传递了淡雅闲愁的情感,兼具婉约词风的柔美和理性哲思的。
四、误写原因的辨析
“燕”与“雁”的区分:原句中的“燕”指的是春燕,与暮春时节的景色相呼应;而“雁”多与秋季的迁徙相关,因此“雁归来”并不符合原词的语境。
网络化引用:在当代语境中,“似曾相识燕归来”常被用作弹幕或流行语,用来调侃某些重复出现的场景或素材,但这也提醒我们注意经典诗句的准确引用和传播。
附:原词全文
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
——晏殊《浣溪沙》
此词以优美的笔触,抒发了对时光流转的感慨,以及对自然规律的深刻体悟。在欣赏和引用这一经典诗句时,我们应保持对其出处的尊重,并准确传播其真正的含义。