曹操的短歌行全文
考古学 2025-04-08 23:11www.kangaizheng.com考古发现
短歌行
酒宴之上,歌声缭绕,人生短暂如朝露,逝去的日子实在太多。
心中满怀慷慨,忧愁难以消释。要解这深重的忧思,唯有借酒自宽。
深绿的衣襟,映衬着你那高远的心志,你的影子在我心中悠悠徘徊。
至今我仍为你沉吟,那些美好的时光,仿佛鹿鸣在野,共享宁静的午后。
明亮的月儿如你清澈的眼睛,不知何时我们能共聚一堂?这份忧愁从中升起,如同涌动的泉水,无法断绝。
穿越田野与溪流,我们终于相聚。尽管世事变迁,但你仍在我心间。
在月光下畅谈,心念旧日的温情。月明星亮,乌鹊向南飞翔。
它们绕树三匝,哪枝才是它们的依靠?就如我寻找心灵的归宿。
山虽高而我不厌其高,海虽深而我不厌其深。周公吐哺,其情殷殷,天下人心皆归向他。
版本
字词之微妙差异:在某些版本中,“海不厌深”被表达为“水不厌深”,或许反映了古人对水域的特定情感或理解。而“契阔谈讌”也有不同的写法,如“契阔谈宴”或“契阔谈?”,但都传达了同样的意境和情感。这些细微的差别为诗歌增添了更多的韵味和。
结构之独特呈现:此诗分为四解,每解四句。每一解都如同音乐的小节,独立而又相互呼应。它体现了东汉末年至魏晋时期的诗歌风格,反映了那个时代的人们对人生、友情和理想的独特思考。经过岁月的沉淀与流传,形成了今天我们所见到的《短歌行》。此版本综合了多个权威来源的通行文本,旨在呈现最贴近原意的解读。
上一篇:all怎么读音
下一篇:没有了